
楊牧青日記 對(duì)話
楊牧青行藝從文四十載紀(jì)事(1984年-2024年)絮語(yǔ)
光陰荏苒,時(shí)間過(guò)的很快,自1984年(甲子運(yùn)入丙辰)起,余執(zhí)“行藝從文”之道以養(yǎng)命立身,至2024年(甲辰運(yùn)行壬子)以來(lái),已整整走過(guò)了四十載。
回想起來(lái),風(fēng)雨與彩虹偶有交集,藝術(shù)與學(xué)術(shù)頻率共鳴,理論與實(shí)踐同途并進(jìn),色彩與文辭兩相輝映,陰陽(yáng)與黑白相互顛倒,幾經(jīng)坎坷,大江南北,莫道人間滄桑,在神州大地上不用屈指行程已過(guò)兩萬(wàn)有余。
及至青少時(shí)癡藝嗜文之心未改,立志于藝術(shù)、文化事業(yè)。蒙諸業(yè)師之授命,覺(jué)化天機(jī),身承五家,體融八脈,舉凡醫(yī)卜星相命、文史哲地經(jīng),概莫懈怠。
再至中青時(shí)水墨翻動(dòng)處思前慮后,致力于文商融合發(fā)展推動(dòng),在行深行艱行遠(yuǎn)中舉辦藝事活動(dòng)、講座授習(xí)、主持召開(kāi)論壇研討等數(shù)百場(chǎng)次,列述《華夏之源》《山海經(jīng)心識(shí)》《中國(guó)甲骨文播化世界》等專著九余部,撰言立論百余萬(wàn)字,提出力倡學(xué)術(shù)主張與理論觀點(diǎn)十四個(gè)體系,播化海內(nèi)外。
這四十載一路走來(lái),可謂之智悲同生,與國(guó)與民皆為有益,秉“為萬(wàn)世開(kāi)太平”訓(xùn)教,行止無(wú)愧,褒貶自有春秋。彈指間,紅塵如影,一切云煙皆往,老了先生,笑了少年,苦了親朋摯友,緣分久長(zhǎng)的密碼是真誠(chéng),惟有感恩、感謝海內(nèi)外社會(huì)各界對(duì)楊牧青給予支持、幫助、指引、批評(píng)、認(rèn)可的有緣有德之士!
Feature:A Chronicle of Yang Muqing's Forty Years of Art (1984-2024)
Time flies. Since 1984 (Geng Shen), Yu has been following the path of "pursuing art through literature" to sustain life and establish himself until 2024 (Jia Chen), a total of 40 years have passed.
Looking back, art and academia resonate at the same frequency, theory and practice go hand in hand, color and words reflect each other, and the wind and rain and the rainbow occasionally appear and disappear. After many ups and downs, don't talk about the vicissitudes of life. Without counting the journey, it has been more than 20,000.
The young and middle-aged people have not changed their passion for art and literature, and are dedicated to the cause of art and culture. They strive to promote the integration of culture and business, with both wisdom and compassion, for the benefit of the country and the people. Adhering to the teachings of "opening peace for all generations", they act with no regrets, and their merits and demerits will be judged in due course.
In the blink of an eye, the red dust is like a shadow, and all clouds and smoke are gone. The old man smiled, the young man laughed, and the close friends and relatives were bitter. The long-lasting code of fate is sincerity. Only those who are grateful and thankful to all sectors of society at home and abroad for their support, help, guidance, criticism, and recognition of Yang Muqing are those who are destined and virtuous!
?
